點(diǎn)擊進(jìn)入僑情管理信息系統

《浙江省華僑權益保護條例(草案)》公開(kāi)征求意見(jiàn)

2018-07-31 16:52:41

《浙江省華僑權益保護條例(草案)》已經(jīng)省十三屆人大常委會(huì )第四次會(huì )議審議?,F將條例草案在浙江人大門(mén)戶(hù)網(wǎng)站和地方立法網(wǎng)公布,向社會(huì )公開(kāi)征集意見(jiàn)。社會(huì )公眾可以通過(guò)本網(wǎng)或者登錄地方立法網(wǎng)(http://www.locallaw.gov.cn)提出意見(jiàn),也可以將意見(jiàn)反饋至浙江省人大常委會(huì )法制工作委員會(huì )社會(huì )行政法規處(地址:杭州市西湖區仁諧路1號,郵編:310025;傳真:0571-87053473;電子郵箱:934686857@qq.com)。意見(jiàn)征集截止日期:2018820日。

浙江省華僑權益保護條例(草案)

第一條 為了保護華僑的合法權益,根據憲法和有關(guān)法律、行政法規,結合本省實(shí)際,制定本條例。

第二條 在本省行政區域內華僑合法權益的保護,適用本條例。

第三條 本條例所稱(chēng)華僑是指定居在國外的中國公民。華僑身份的確認,由縣級以上人民政府僑務(wù)部門(mén)審核認定。

第四條 華僑合法權益保護應當遵循平等保護的原則。華僑享有憲法和法律規定的公民權利,并履行憲法和法律規定的公民義務(wù)。

第五條 鼓勵華僑發(fā)揮融通中外、聯(lián)系廣泛的優(yōu)勢,參與和服務(wù)國家發(fā)展戰略,在對外開(kāi)放、合作交流和民間友好往來(lái)中,發(fā)揮橋梁紐帶作用。華僑應當自覺(jué)維護國家統一和全國各民族團結,維護祖國的安全、榮譽(yù)和利益,不得有損害祖國的安全、榮譽(yù)和利益的行為。

第六條 縣級以上人民政府應當重視和加強華僑合法權益保護工作。華僑合法權益保護工作必需經(jīng)費納入相關(guān)職能部門(mén)預算,由同級財政予以保障??h級以上人民政府僑務(wù)部門(mén)負責指導、協(xié)調、監督華僑合法權益保護工作,加強有關(guān)華僑合法權益保護法律、法規和政策的宣傳??h級以上人民政府有關(guān)部門(mén)按照各自的職責,做好華僑合法權益保護相關(guān)工作。

第七條 本省各級歸國華僑聯(lián)合會(huì )應當發(fā)揮橋梁和紐帶作用,密切與華僑的聯(lián)系,反映華僑的意見(jiàn)和要求,按照章程規定職責維護華僑合法權益。

第八條 縣(市、區)、鄉鎮人民代表大會(huì )代表選舉期間,在本省的華僑可以在原戶(hù)籍所在地或者出國前居住地進(jìn)行選民登記,依法參加選舉。村(居)民委員會(huì )選舉期間,在本省的華僑可以參加原戶(hù)籍所在地或者出國前居住地村(居)民委員會(huì )選舉,其選民資格應當先由擬參選的村(居)民選舉委員會(huì )確認。戶(hù)籍不在本村(居)但已在本村(居)居住一年以上的,本人申請并經(jīng)村(居)民大會(huì )或者村(居)民代表會(huì )議同意,可以參加現居住地的村(居)民委員會(huì )選舉。

第九條 華僑依法享有參政議政的權利,各級人民政府和有關(guān)部門(mén)應當為華僑參政議政提供保障??h級以上人民代表大會(huì )可以邀請華僑列席會(huì )議。

第十條 在本省的華僑,可以依法申請成立社會(huì )團體。社會(huì )團體的合法權益和按照章程進(jìn)行的合法活動(dòng)受法律保護,任何組織和個(gè)人不得侵犯。

第十一條 華僑所持的護照與國內居民身份證具有同等身份證明效力。華僑可以憑本人所持護照,辦理金融、教育、醫療、民政、交通、電信、社會(huì )保險、財產(chǎn)登記以及住宿登記、房屋租賃、機動(dòng)車(chē)駕駛證申領(lǐng)等事務(wù)。有關(guān)部門(mén)和單位應當完善相關(guān)信息系統,按照國家規定,依法為華僑辦理相關(guān)事務(wù),制定便民措施,提高服務(wù)效率。

第十二條 華僑要求回本省落戶(hù)的,可以向擬落戶(hù)地縣級人民政府主管部門(mén)提出申請,符合條件的,由縣級人民政府主管部門(mén)辦理落戶(hù),核發(fā)居民身份證。國內外身份信息不一致的華僑,申請回本省落戶(hù),經(jīng)核實(shí)符合條件的,按前款辦理。

第十三條 鼓勵和引導華僑在信息、環(huán)保、健康、旅游、時(shí)尚、金融、高端裝備制造和文化等領(lǐng)域創(chuàng )新創(chuàng )業(yè)。華僑興辦的高新技術(shù)企業(yè)和其他企業(yè),根據國家和省內的有關(guān)規定,享受優(yōu)惠待遇。

第十四條 華僑可以用貨幣,也可以機器設備等實(shí)物,或用知識產(chǎn)權、土地使用權、股權、有價(jià)證券等能夠依法轉讓的非貨幣財產(chǎn),以及法律、法規允許的其他方式投資。華僑以其在中國境內擁有全部資本的企業(yè)或者其他經(jīng)濟組織的名義在本省投資的,適用國內投資及與投資有關(guān)的各項政策和服務(wù)。

第十五條 華僑在其投資的企業(yè)合法經(jīng)營(yíng)中獲得的稅后利潤和清算后的個(gè)人資金,可以依法匯往境外,其投資財產(chǎn)、工業(yè)產(chǎn)權、投資收益等合法權益,可以依法轉讓和繼承。

第十六條 依法保護華僑和華僑投資企業(yè)的著(zhù)作權、專(zhuān)利權、商標權等知識產(chǎn)權權益,對涉及經(jīng)濟社會(huì )發(fā)展、環(huán)境保護、保障公眾身體健康和生命財產(chǎn)安全等重大發(fā)明專(zhuān)利技術(shù)的創(chuàng )造和運用,應當按照國家和本省規定給予政策和資金支持。支持華僑權利人依法使用和轉讓知識產(chǎn)權。

第十七條 華僑從境外捐贈的直接用于慈善事業(yè)的物資,經(jīng)海關(guān)審核后符合規定的,免征進(jìn)口關(guān)稅和進(jìn)口環(huán)節的增值稅。華僑在中國境內設立的企業(yè)所發(fā)生的公益性捐贈支出,在年度利潤總額百分之十二以?xún)鹊牟糠?,準予在計算應納稅所得稅額時(shí)扣除;超過(guò)年度利潤總額百分之十二的部分,準予結轉以后三年內在計算應納稅所得稅額時(shí)扣除。

第十八條 華僑捐贈資金、物資的,有權自行決定捐贈的種類(lèi)、數額、用途、方式和受贈人;有權要求受贈單位出具合法、有效的收據,查詢(xún)了解捐贈資金、物資、項目的使用和管理情況;有權對所捐贈公益項目的設計、施工、使用、管理提出意見(jiàn)。禁止向華僑強行攤派或者變相攤派。受贈單位應當將捐贈資金、物資、項目的使用和管理情況及時(shí)告知華僑捐贈人,尊重和采納華僑捐贈人提出的合理意見(jiàn)。受贈財產(chǎn)價(jià)值在人民幣一萬(wàn)元以上的,受贈單位應當在接受捐贈款(物)一個(gè)月內向縣級以上人民政府僑務(wù)行政主管部門(mén)備案。對有突出貢獻的捐贈人,由縣級以上人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )或者人民政府按規定授予相應的榮譽(yù)稱(chēng)號。

第十九條 華僑捐贈項目的建設,應當符合當地建設規劃和有關(guān)布局的要求,避免捐贈項目建成后在短期內被拆遷、撤并。華僑捐贈項目確需拆遷、撤并的,應當事先聽(tīng)取捐贈人或者其直系親屬代表的意見(jiàn)。涉及項目重建、資產(chǎn)處理、用途調整、紀念性或者象征性標志保留等事項,按照法律、法規的有關(guān)規定執行。

第二十條 華僑子女可以在其監護人戶(hù)籍所在地就讀學(xué)前教育機構和義務(wù)教育學(xué)校,并享受與當地戶(hù)籍居民子女入園入學(xué)的同等待遇。華僑學(xué)生可以在其父母出國前或者其祖父母、外祖父母戶(hù)籍所在地參加高中階段學(xué)??荚囌猩?,并享受與當地戶(hù)籍學(xué)生考試招生的同等待遇。華僑可以按照國家和本省有關(guān)規定報考本省聯(lián)合招收華僑、香港澳門(mén)特別行政區和臺灣地區學(xué)生的普通高等學(xué)校。

第二十一條 華僑在本省從事專(zhuān)業(yè)技術(shù)工作的,可以參加專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評審和專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員資格考試,其在境外的專(zhuān)業(yè)工作資歷和成果,可以作為專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評審的依據。

第二十二條 在獲準出國定居前,職工所在單位不得因其申請出國定居而給予其停職、停薪、免職、辭退處理或者解除勞動(dòng)(聘用)合同。已經(jīng)獲得出國定居簽證的,職工出國前應當書(shū)面報告原工作單位或者隸屬的管理機構,按照國家有關(guān)規定辦理辭職、解除或者終止勞動(dòng)人事關(guān)系等手續。個(gè)人在達到法定的領(lǐng)取基本養老金條件前離境定居的,其個(gè)人賬戶(hù)予以保留,達到法定領(lǐng)取條件時(shí),按照國家規定享受相應的養老保險待遇。

第二十三條 華僑在本省就業(yè)的,經(jīng)與用人單位協(xié)商一致,可以憑本人所持的護照、就業(yè)證件等證明材料,按照國家和本省的有關(guān)規定繳存、提取和使用住房公積金。

第二十四條 夫婦雙方原戶(hù)籍所在地均在本省的華僑,在中國境內生育的,適用本省的生育規定。夫婦雙方一方原戶(hù)籍所在地在本省的華僑、另一方為國內居民或原戶(hù)籍所在地在外省的華僑,在中國境內生育的,按照有利于當事人的原則適用本省或者外省的生育政策。在適用生育政策的有關(guān)生育子女數量規定時(shí),其所生育的子女均在境外定居的,不計入其子女數;其在境外生育、擬回國定居的子女,計入其子女數。

第二十五條 華僑按照規定參加基本醫療保險,或者已享受基本醫療保險待遇后退休(離休)后出國定居的,在回國期間就醫,按照當地有關(guān)規定享受相應的基本醫療保險待遇。

第二十六條 華僑在本省工作并與用人單位依法形成勞動(dòng)關(guān)系的,可以依法參加當地社會(huì )保險,享受相應社會(huì )保險待遇,用人單位應當依法為其辦理相應的社會(huì )保險手續。華僑在本省靈活就業(yè)的,可以憑本人所持的護照,按照個(gè)體身份人員參保辦法到所在地社會(huì )保險經(jīng)辦機構辦理參保繳費手續。

第二十七條 華僑在本省就業(yè)并參加職工基本養老保險,達到法定退休年齡時(shí)累計繳費不足國家規定最低繳費年限的,可以按照國家有關(guān)規定繳費至滿(mǎn)國家規定最低繳費年限;在《中華人民共和國社會(huì )保險法》實(shí)施前參保、延長(cháng)繳費五年后仍不足國家規定最低繳費年限的,可以一次性繳費至滿(mǎn)國家規定最低繳費年限,符合條件時(shí)可以享受相應的基本養老保險待遇。華僑在達到法定的領(lǐng)取基本養老金條件后出國定居的,可以享受?chē)液捅臼∫幎ǖ挠嘘P(guān)待遇?;攫B老金可以委托他人領(lǐng)取,但應當自出國定居次年起,每年向基本養老金支付機構提供由國家駐其所在國使(領(lǐng))館或者定居地公證機關(guān)出具的本人生存證明文件。支付機構憑其生存證明文件按時(shí)足額發(fā)放養老金。本人在國內時(shí),憑其所持的護照領(lǐng)取基本養老金。

第二十八條 國家為了公共利益需要,依法拆遷華僑私有房屋及其附屬物的,拆遷人應當按照國家、省和當地人民政府的規定,給予合理拆遷補償和妥善安置,拆遷人對華僑被拆遷人的補償和安置,應當與當地村(居)民被拆遷人同等對待。歷史遺留的華僑房屋事宜,按照國家和本省有關(guān)規定處理。

第二十九條 華僑出國定居前持有的農村集體資產(chǎn)股權,可以按照本人意愿決定保留或者在本集體經(jīng)濟組織內部轉讓。對于保留股權的,享受該農村集體經(jīng)濟組織成員同等的收益分配權利。村(股份)經(jīng)濟合作社選舉期間,在本省的具有集體經(jīng)濟組織成員身份的華僑可以參加本集體經(jīng)濟組織選舉。

第三十條 華僑出國定居后,原以家庭為單位承包的耕地、林地和草地以及其他依法用于農業(yè)的土地承包合同未到期的,可以依法以轉包、出租等形式流轉土地承包經(jīng)營(yíng)權。任何組織和個(gè)人不得非法截留、扣繳或者以其他方式侵占華僑的土地承包經(jīng)營(yíng)權流轉收益。華僑出國定居前提出退還承包的耕地、林地和草地以及其他依法用于農業(yè)的土地的,在按照土地承包合同規定付清所約定的費用后,農村集體經(jīng)濟組織應當與其解除土地承包合同,對其在土地承包期內為提高土地生產(chǎn)能力的投入,給予相應的補償。

第三十一條 華僑原在農村經(jīng)依法批準建房占用的宅基地,以及繼承房屋取得的宅基地,符合有關(guān)法律法規和政策規定的,可以依法申請宅基地使用權及房屋所有權不動(dòng)產(chǎn)登記。華僑在農村的房屋被拆除或者坍塌,原宅基地未安排其他使用的,可以按照有關(guān)規定重新申請使用原宅基地。

第三十二條 華僑因有突出貢獻受省人民政府表彰授予相關(guān)稱(chēng)號的,可以獲邀參加省人民政府舉行的重大慶典或者文化、教育、科技、經(jīng)貿等活動(dòng)。進(jìn)出省內各口岸時(shí)給予寬檢、便利的通關(guān)服務(wù)。

第三十三條 華僑合法權益受到侵害的,有權要求有關(guān)主管部門(mén)依法維護其合法權益,或者向人民法院提起訴訟。相關(guān)機構應當依法履行職責,并給予支持和幫助。華僑因經(jīng)濟困難需要法律援助或司法救助的,有權向相關(guān)機構提出申請。對符合條件的,相關(guān)機構應當提供法律援助或司法救助。

第三十四條 國家機關(guān)及其工作人員濫用職權、玩忽職守、徇私舞弊,致使華僑合法權益受到損害的,對直接負責的主管人員和其他直接責任人員依法給予處分。

第三十五條 華僑具有外國國籍的子女、已加入外國國籍的原中國公民及其具有外國國籍的子女,除法律、法規有特別規定的以外,在本省的有關(guān)合法權益保護,可以參照本條例執行。

第三十六條 本條例自 年 月 日起施行。2018年1月9日省人民政府頒布的《浙江省華僑權益保障規定》同時(shí)廢止。

關(guān)于《浙江省華僑權益保護條例(草案)》的說(shuō)明

浙江省人大民族宗教華僑外事委員會(huì )主任委員 郭劍彪

主任、副主任、秘書(shū)長(cháng)、各位委員:

制定《浙江省華僑權益保護條例》是今年省人大常委會(huì )立法工作的重要任務(wù)。根據常委會(huì )年度立法計劃,條例(草案)由民宗僑外委起草并提請?,F在,我受委員會(huì )的委托,就《浙江省華僑權益保護條例(草案)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)條例(草案))作如下說(shuō)明。

一、制定條例的必要性

浙江是全國重點(diǎn)僑鄉省份之一。根據2014年我省基本僑情調查,浙籍海外華僑華人、港澳同胞有202.04萬(wàn)人,居住在省內的歸僑、僑眷、港澳同胞眷屬112.42萬(wàn)人。多年來(lái),廣大浙籍華僑華人關(guān)心浙江、反哺浙江,積極推動(dòng)我省經(jīng)濟社會(huì )發(fā)展,已經(jīng)成為浙江聯(lián)系世界的重要紐帶,成為我省參與“一帶一路”建設、深化對外開(kāi)放合作、推動(dòng)科技創(chuàng )新的一支重要力量。同時(shí),廣大華僑華人積極融入其僑居國家,在中國對外公共交往、構建人類(lèi)命運共同體中發(fā)揮了重要作用。服務(wù)華僑、保護華僑各項合法權益,已經(jīng)成為我省僑務(wù)工作的重要內容,這對華僑權益保護方面的立法工作提出了明確要求。

(一)制定條例是依法保護華僑權益的迫切要求。我省是僑務(wù)大省,特別是海外新華僑人數多、地區分布廣、社團發(fā)展快、社會(huì )影響大,這是我省的重要省情和獨特優(yōu)勢。隨著(zhù)我國綜合國力日益增強和我省經(jīng)濟社會(huì )快速發(fā)展,海外華僑回浙江定居、高科技人才到家鄉發(fā)展日漸增多,海外華人恢復中國國籍、華裔新生代選擇加入中國國籍的情況也屢見(jiàn)不鮮。保護華僑合法權益,為華僑回浙創(chuàng )業(yè)發(fā)展提供有力的服務(wù)保障,真正讓華僑把根留住,這是我們應盡的責任和義務(wù)。從過(guò)去情況看,華僑回國碰到了很多具體問(wèn)題,雖然政策不斷作出了相應規定,但有的落實(shí)起來(lái)很不容易,有的問(wèn)題甚至久拖不決,華僑反映很多、意見(jiàn)不少。實(shí)踐已經(jīng)證明,保護華僑合法權益,既要靠政策,更要靠法治,制定條例也是多年來(lái)廣大華僑的共同愿望。

(二)制定條例是推進(jìn)僑務(wù)工作法治化的重要舉措。僑務(wù)工作事關(guān)對外開(kāi)放合作,事關(guān)經(jīng)濟社會(huì )健康發(fā)展,事關(guān)民族復興大業(yè)。長(cháng)期以來(lái),各級政府高度重視僑務(wù)工作,國家層面先后出臺了大量涉僑政策措施,制定了歸僑僑眷權益保護法及其實(shí)施辦法,我省也制定了歸僑僑眷權益保護法實(shí)施辦法、華僑捐贈條例等地方性法規,省政府早在2006年就在全國率先出臺了保護華僑權益的規范性文件,這些法律法規和政策措施為僑務(wù)工作的順利開(kāi)展提供了保障。但是,對照僑務(wù)工作面臨的新形勢、新任務(wù)和新要求,僑務(wù)法制建設還不夠完備不夠健全。尤其是,國家尚未制定華僑權益保護法。在這種情況下,我們不能等不能靠,要從浙江實(shí)際出發(fā),總結多年來(lái)華僑權益保護工作的實(shí)踐經(jīng)驗,把經(jīng)過(guò)實(shí)踐檢驗的政策措施上升為地方性法規,通過(guò)制定華僑權益保護條例,扎實(shí)推進(jìn)我省僑務(wù)工作法治化進(jìn)程。今年5月上旬,全國人大常委會(huì )副委員長(cháng)白瑪赤林來(lái)我省專(zhuān)題調研華僑權益保護工作,希望浙江華僑權益保護條例能夠有所突破,為今后全國人大常委會(huì )這方面的立法提供浙江素材和經(jīng)驗。

(三)制定條例是發(fā)揮人大代表作用的實(shí)踐途徑。多年來(lái),歷屆省人大代表在省人大會(huì )議上提出議案或建議,不斷呼吁省人大及其常委會(huì )制定華僑權益保護的地方性法規。對此,歷屆省人大民宗僑外委高度重視,密切與代表的聯(lián)系,深入開(kāi)展調查研究,認真辦理代表建議,依法審議代表有關(guān)議案,及時(shí)向常委會(huì )報告審議結果。換屆之后,制定條例的時(shí)機和條件已經(jīng)成熟,并進(jìn)入常委會(huì )立法工作議事日程。在常委會(huì )主任會(huì )議的領(lǐng)導下,民宗僑外委成立起草小組,調研、起草、征求意見(jiàn)等各個(gè)環(huán)節都邀請有關(guān)省人大代表全程參加,聽(tīng)取代表意見(jiàn),集中代表智慧,把制定條例作為發(fā)揮人大代表作用的具體步驟,努力把代表作用落到實(shí)處。

二、條例(草案)的起草過(guò)程

條例(草案)主要依據憲法和歸僑僑眷權益保護法等法律法規,同時(shí)參考吸收國務(wù)院及其有關(guān)部委出臺的涉僑政策措施。

全國人大華僑委員會(huì )對我省制定條例一直非常關(guān)注。全國人大華僑委員會(huì )委員王輝忠同志在條例(草案)重大問(wèn)題協(xié)調方面做了很多工作。

省十二屆人大常委會(huì )副主任毛光烈同志帶領(lǐng)民僑委就我省華僑權益保護工作進(jìn)行深入調研,提出了內容翔實(shí)的調研報告,為本屆民宗僑外委起草條例(草案)奠定了很好的基礎。

省十三屆人大常委會(huì )把條例(草案)列入2018年立法計劃。今年上半年,民宗僑外委制定實(shí)施方案,成立起草小組,吸收常委會(huì )法工委、省外僑辦、省僑聯(lián)等部門(mén)負責人參加,在常委會(huì )副主任李衛寧同志的帶領(lǐng)下,聽(tīng)取省政府有關(guān)部門(mén)情況匯報,先后赴省內外重點(diǎn)僑鄉開(kāi)展調研,廣泛聽(tīng)取各方面的意見(jiàn)建議,在此基礎上形成條例初稿。條例初稿印發(fā)各市縣和省級各有關(guān)單位征求意見(jiàn),并就條例初稿涉及到的重大問(wèn)題先后兩次召開(kāi)部門(mén)協(xié)調會(huì )進(jìn)行協(xié)調,然后還征求了省政府的意見(jiàn)。6月下旬,起草小組專(zhuān)程赴全國人大華僑委和國僑辦匯報情況,條例草稿得到了他們的肯定。7月3日,民宗僑外委召開(kāi)全體會(huì )議,審議通過(guò)了條例(草案),決定按照程序提請省十三屆人大常委會(huì )第四次會(huì )議審議。

三、條例(草案)主要內容的說(shuō)明

條例(草案)共三十六條,基本涵蓋了國家和我省現行涉僑法律法規和政策的主要內容。明確了華僑權益保護遵循平等保護的原則,注重體現權利與義務(wù)并重、服務(wù)與管理并重,突出對華僑關(guān)注的重點(diǎn)內容,在與上位法不抵觸的前提下,力求做到“有特色、有創(chuàng )新、可操作”。

(一)明確了華僑身份的認定機構。目前,華僑身份的認定由各級人民政府僑務(wù)主管部門(mén)辦理,但這項工作的開(kāi)展缺乏法律依據。為切實(shí)做好依法護僑工作,有必要明確僑務(wù)行政主管部門(mén)作為華僑身份的認定機構,并賦予相應的權責。為此,條例(草案)第三條規定:“華僑身份的確認,由縣級以上人民政府僑務(wù)部門(mén)審核認定”。

(二)強調了華僑的責任義務(wù)。條例(草案)注重體現權利與義務(wù)并重,在保護華僑國內合法權益的同時(shí),也明確了其應承擔的責任義務(wù)。為此,條例(草案)第五條規定:“華僑應當自覺(jué)維護國家統一和全國各民族團結,維護祖國的安全、榮譽(yù)和利益,不得有損害祖國的安全、榮譽(yù)和利益的行為”。

(三)推進(jìn)身份證問(wèn)題的逐步解決。沒(méi)有居民身份證,華僑在國內辦事非常不方便,這是長(cháng)期以來(lái)華僑反映最集中最突出的一個(gè)現實(shí)問(wèn)題。為此,條例(草案)第十一條強調“華僑所持的護照與國內居民身份證具有同等身份證明效力”。同時(shí),為解決華僑在國內申領(lǐng)身份證問(wèn)題,條例(草案)第十二條規定“華僑要求回本省落戶(hù)的,可以向擬落戶(hù)地縣級人民政府主管部門(mén)提出申請,符合條件的,由縣級人民政府主管部門(mén)辦理落戶(hù),核發(fā)居民身份證”,“國內外身份信息不一致的華僑,申請回本省落戶(hù),經(jīng)核實(shí)符合條件的”,由縣級人民政府主管部門(mén)辦理落戶(hù),核發(fā)居民身份證。這條規定,可以說(shuō)是條例(草案)內容的一大亮點(diǎn)。

(四)規定了華僑政治、投資、捐贈、教育、生育、社保、財產(chǎn)等權益的保護。

在政治權益保護方面。為落實(shí)華僑的政治權益,條例(草案)第八條明確了華僑的選舉權和被選舉權,第十條規定了華僑依法成立社會(huì )團體的權利。在投資權益保護方面。華僑的事業(yè)發(fā)展權也是華僑的基本權益之一,當前,華僑投資面臨的不再只是享受政策優(yōu)惠待遇的問(wèn)題,而是享受公平、公正待遇的權益保障和創(chuàng )新創(chuàng )業(yè)的良好環(huán)境問(wèn)題。因此,條例(草案)第十三條到第十六條對華僑投資的領(lǐng)域、方式、收益保護及知識產(chǎn)權保護作了規定,尤其是第十四條明確規定:“華僑以其在中國境內擁有全部資本的企業(yè)或者其他經(jīng)濟組織的名義在本省投資的,適用國內投資及與投資有關(guān)的各項政策和服務(wù)”。

在捐贈權益保護方面。為鼓勵支持華僑捐贈,條例(草案)第十七條到第十九條對華僑捐贈的稅收優(yōu)惠、華僑捐贈人的權利及捐贈項目的管理作出了規定。

在教育權益保護方面。華僑子女回國接受教育,是僑界普遍關(guān)注的熱點(diǎn)問(wèn)題之一,為加強對華僑子女教育權益保護,條例(草案)第二十條規定:“華僑子女可以在其監護人戶(hù)籍所在地就讀學(xué)前教育機構和義務(wù)教育學(xué)校,并享受與當地戶(hù)籍居民子女入園入學(xué)的同等待遇”、“華僑學(xué)生可以在其父母出國前或者其祖父母、外祖父母戶(hù)籍所在地參加高中階段學(xué)??荚囌猩?,并享受與當地戶(hù)籍學(xué)生考試招生同等待遇”。

在生育權益保護方面。條例(草案)第二十四條規定:“在適用生育政策的有關(guān)生育子女數量規定時(shí),其所生育的子女均在境外定居的,不計入其子女數;其在境外生育、擬回國定居的子女,計入其子女數”。

在社保權益保護方面。條例(草案)根據華僑的不同情形,對其在本省參加社會(huì )保險及相關(guān)待遇的享受作出具體規定。第二十五條規定“華僑按規定參加基本醫療保險,或者已享受基本醫療保險待遇后退休(離休)后出國定居的,在回國期間就醫,按照當地有關(guān)規定享受相應的基本醫療保險待遇”。第二十六條明確了“華僑在本省工作并與用人單位依法形成勞動(dòng)關(guān)系的,可以依法參加當地社會(huì )保險,享受相應社會(huì )保險待遇”,并按照有關(guān)規定參保、繳費。第二十七條對華僑在出國定居前已經(jīng)參加職工基本養老保險的,規定其符合相應條件后享受相應的基本養老保險待遇。

在財產(chǎn)權益保護方面。條例(草案)第二十八條對華僑私有房屋及其附屬物因公共利益需要被拆遷的,規定應當與當地村(居)民享有同等待遇?;谌A僑定居國外的特殊情形,條例(草案)第二十九至第三十一條對華僑出國定居前在國內的農村集體經(jīng)濟權益、土地承包權益及農村宅基地使用權等作出了具體規定。

(五)規定了政府及部門(mén)職責、經(jīng)費保障。保護華僑合法權益不僅是僑務(wù)部門(mén)的工作,還涉及地方各級人民政府其他多個(gè)部門(mén)。條例(草案)第六條從規范政府服務(wù)出發(fā),明確經(jīng)費保障和職責,規定了“縣級以上人民政府應當重視和加強華僑合法權益保護工作。華僑合法權益保護工作必需經(jīng)費納入相關(guān)職能部門(mén)預算,由同級財政予以保障”;明確了 “縣級以上人民政府僑務(wù)部門(mén)負責指導、協(xié)調、監督華僑合法權益保護工作,加強有關(guān)華僑合法權益保護法律、法規和政策的宣傳”,“縣級以上人民政府有關(guān)部門(mén)按照各自的職責,做好華僑合法權益保護相關(guān)工作”。條例(草案)第三十四條對國家機關(guān)及其工作人員損害和侵害華僑合法權益的行為設定了責任追究制度。

(六)適當拓展條例(草案)的適用范圍。外籍華人與國內有著(zhù)密切的聯(lián)系和深厚的淵源,在推動(dòng)我省經(jīng)濟社會(huì )發(fā)展、促進(jìn)對外開(kāi)放方面同樣地發(fā)揮著(zhù)重要作用,但是,目前對外籍華人國內合法權益的保護缺乏相應法律規定。為解決這一問(wèn)題,條例(草案)第三十五條規定:“華僑具有外國國籍的子女、已加入外國國籍的原中國公民及其具有外國國籍的子女,除法律、法規有特別規定的以外,在本省的有關(guān)合法權益保護,可以參照本條例執行”。這對于進(jìn)一步涵養僑務(wù)資源,團結海外友好力量,增強祖籍國向心力,完成祖國和平統一大業(yè),實(shí)現中華民族偉大復興的中國夢(mèng)具有重要現實(shí)意義。

以上說(shuō)明和《浙江省華僑權益保護條例(草案)》,請予審議。

來(lái)源:省人大法工委社會(huì )行政法規處 作者: 陳姜季 責任編輯:陳林輝

上一篇:《浙江省華僑權益保障規定》頒發(fā)
下一篇:國務(wù)院辦公廳印發(fā)《港澳臺居民居住證申領(lǐng)發(fā)放辦法》